Меню
Корзина 00р.
    Витрина программ ДПО БФУ им. И. Канта
    Каталог
      Поиск
      Витрина программ ДПО БФУ им. И. Канта
      Корзина 00р.
      Корзина
      Ваша корзина пуста!
      • Скоро старт
      • Рекомендуемые
      • Направления
        • Психология и нейронауки
        • Проектный менеджмент
        • Лингвистика и перевод
        • Образовательные технологии
        • Маркетинг и продажи
        • Медицина
        • Русский язык как иностранный
        • Современное общество и безопасность
        • Soft Skills
        • Право
      • Форматы
        • Онлайн асинхронный
        • Онлайн синхронный
        • Очный
        • Смешанный
      • Организация обучения
      • Контакты
      Главная Поиск Корзина Корзина 00р. Войти
      Авторизация
      Забыли пароль?
      Регистрация

      Мастерство устного перевода

      • Главная
      • Лингвистика и перевод
        • Направления
        • Рекомендуемые
        • Скоро старт
        • Форматы
      • Мастерство устного перевода
      Мастерство устного перевода
      Мастерство устного перевода 0 35000р.
      Мастерство устного перевода
      Мастерство устного перевода

      35000р.

      Характеристики
      АвторыБоярская Елена Леонидовна - к.ф.н., доцент; Метелев Михаил Васильевич - асс. ИОиГН. Продолжительность72 ак.ч. Срок обучения3 мес
      Формат обученияонлайн синхронный
      Все характеристики
      Описание

      Для кого этот курс?

      Увлекательный практико-ориентированный курс предназначен для будущих и практикующих переводчиков, преподавателей иностранных языков и перевода.

      Необходимый уровень владения языком:

      В2-С2

      Программа онлайн-курса:

      • Стратегии выполнения устного перевода;
      • Практикум по переводу публичных речей и докладов по различным тематикам;
      • Практикум по универсальной переводческой скорописи;
      • Конференц-перевод;
      • Отработка навыков через сет упражнений.

      Авторы курса:

      Боярская Елена Леонидовна - к.ф.н., доцент БФУ им.И.Канта, переводчик-синхронист, руководитель научных и пилотных проектов БФУ им.И.Канта, автор курсов по устному и последовательному переводу, автор более 30 публикаций по когнитивной лингвистике.
      Метелев Михаил Васильевич - асс. ИОиГН, лингвист-переводчик, аспирант, автор курсов по письменному и устному переводу.

      Из чего состоит онлайн-курс?

      Занятия проходят 2 раза в неделю по 90 мин. онлайн
      По итогам обучения будет выдано удостоверение о повышении квалификации установленного образца (вносится в реестр ФРДО).

      Мастерство устного перевода
      Свойства курса
      Авторы Боярская Елена Леонидовна - к.ф.н., доцент; Метелев Михаил Васильевич - асс. ИОиГН.
      Продолжительность 72 ак.ч.
      Срок обучения 3 мес
      Формат обучения онлайн синхронный
      Вопросы и ответы 0
      • Еще не было вопросов
      Задать вопрос
      Защита от роботов
      Выберите обязательные опции
      Витрина программ ДПО БФУ им. И. Канта


      Контакты dpobfu@yandex.ru

      236041, Россия, Калининград,

      ул. Александра Невского, 14

      https://kantiana.ru
      • Подразделения реализующие программы ДПО
      • Центр электронного обучения
      • Центр дополнительного образования
      • Авиационный учебный центр
      • Центр непрерывного медицинского образования
      • Языковой центр
      Вопросы-ответы
      Витрина программ ДПО БФУ им. И. Канта